When all of a sudden the city air filled with snow,
the distinguishable flakes
blowing sideways,
looked like krill
fleeing the maw of an advancing whale.
At least they looked that way to me
from the taxi window,
and since I happened to be sitting
that fading Sunday afternoon
in the very center of the universe,
who was in a better position
to say what looked like what,
which thing resembled some other?
Yes, it was a run of white plankton
borne down the Avenue of the Americas
in the stream of the wind,
phosphorescent against the weighty buildings.
Which made the taxi itself,
yellow and slow-moving,
a kind of undersea creature,
I thought as I wiped the fog from the glass,
and me one of its protruding eyes,
an eye on a stem
swiveling this way and that
monitoring one side of its world,
observing tons of water
tons of people
colored signs and lights
and now a wildly blowing race of snow.
I think Billy Collins is trying to make the reader realize the similarities between the aquatic world and the world of land roaming creatures. He first relates the two worlds by relating snowflakes, occurrences specific to land environments, to krill, which only live in aquatic landscapes. They are common in that they are both extremely small and yet are “distinguishable.” The “white plankton” go through the streets in the “stream of the wind.” This word selection is quite indicative of the author’s point that the environments of the sea and the land are alike and even interchangeable in certain situations. The taxi cab in which the narrator is riding is likened to a whale chasing its dinner, the krill, and later in the poem to an unnamed “undersea creature” which has the properties of a submarine. The submarine is made in the land environment but designed for the sea environment and therefore represents the connection between the two habitats.
It seems that the first stanza outlines what the narrator is seeing from the point of view of a human looking into the aquatic universe. The fourth and fifth stanzas outline what a sea creature will see if it can get close enough to the land world to look at it. The second and third stanzas indicate a shift in point of view from the human to the sea creature. The second stanza actually states that the narrator is at “the very center of the universe” and can look upon both worlds and “say what looked like what.” The third stanza’s line “stream of wind” also demonstrates the shift because of the universality of both worlds and the ambiguity of the distinctions between the worlds. This uncertainty between worlds can lead to the title because the narrator is unsure of whether the “snow” or “krill” is real or if neither is real.